第302章 遗(2 / 2)
亲爱的,我等待着你会爱上我。
沈如,我看到了你所描绘的世界,也许那是遥远的,但是谢谢了,我已经看到了他的笑脸。
the clock sped at three, its hands frozen like a plea.
Your favorite lily wilts by the bed, petals curled
as if hidg words it uldn't bear to speak.
I found your half-writteer uhe pillow—
\"etwhere the seagulls...\" the k brs here,
sudged by a tear that dried before it reached the end.
the chair by the dow still holds your sweater,
tton soft with the salt of st sur's beach.
You said we'd fly south when the first frost ca.
Now the phoays silent. the ffee grows ld.
I trace the epty side of the bed, where your warth
lgers like a question with no answer.
the h the curta, jt as it did
that night you ughed and said, \"I'll love you lohan stars.\"
but stars burn out. And so did we.